EPISTOLA LUI ARISTEAS
Traducere din
limba engleza, dupa R.H.Charles 1913
1
2
|
Deoarece am strans material pentru o istorie
memorabila a vizitei mele la Eleazar Marele preot al Iudeilor, si din cauza
ta, Filocrate, iar tu nu scapi nici o ocazie de a-mi reaminti, ai dat mare
importanta a primi o relatare a motivelor si a obiectivului misiunii mele, am
incercat sa dau o expunere clara a problemei pentru tine, pentru ca am
observat ca tu posezi o placere naturala de a invata, o calitate care este
cea mai pretioasa posesiune a omului—de a se stradui constant ‘a adauga la
depozitul de cunoastere si realizari’ sau prin studiul istoriei sau prin
participarea directa la evenimente. Chiar prin acest mijloc, prin insusirea
celor mai nobile elemente, sufletul este intemeiat in puritate, si avand
fixata tinta in pietate, cel mai nobil scop din toate, va folosi pe aceasta
ca ghid infailibil si astfel va obtine un rezultat concret.
|
3
4
5
6
7
8
|
A fost devotamentul meu pentru urmarirea cunoasterii
religioase, care m-a condus sa preiau trimiterea pentru omul pe care l-am
mentionat, care era foarte stimat de catre concetatenii lui si de catre
altii, atat pentru virtutea lui, cat si pentru demnitatea lui, si care are in
posesia lui documente de cea mai mare valoare pentru Iudeii din tara lui si
din tarile straine, pentru interpretarea legii divine, pentru ca legile lor
sunt scrise pe pergamente de piele cu caractere Iudaice. Aceasta trimitere
deci am realizat-o cu entuziasm, mai intai de toate am gasit o ocazie pentru
a pleda inaintea regelui in favoarea Iudeilor captivi, care au fost
transportati din Iudeea in Egipt de catre tatal regelui, cand a luat in
posesie prima data acest oras si a cucerit tara Egiptului. Merita sa-ti spun si
aceasta istorie, deoarece sunt convins ca tu, cu dispozitia ta catre
sfintenie si simpatia ta catre oamenii care traiesc in conformitate cu legea
sfanta, vei fi grabnic sa asculti relatarea pe care ti-o pun inainte, fiindca
tu insuti ai venit de curand la noi cei de pe insula si esti dornic sa auzi
orice are tendinta de a zidi sufletul. Intr-o ocazie anterioara, de asemenea,
ti-am trimis o inregistrare a faptelor pe care le-am considerat vrednice a fi
relatate despre rasa Iudeilor,--inregistrare pe care am obtinut-o de la cei
mai invatati mari preoti ai celei mai invatate tari a Egiptului. Cum tu esti
asa de dornic sa capeti cunoasterea acelor lucruri care pot fi utile mintii,
m-am simtit dator sa impart cu tine toata informatia din posesia mea. Ar trebui
sa simt aceeasi datorie catre toti cei care poseda aceeasi dispozitie, dar o
simt in special catre tine, caci tu ai aspiratii care sunt atat de nobile, si
cum tu esti nu numai fratele meu in caracter, dar si dupa sange, esti una cu
mine in urmarirea bunatatii. Pentru ca nici placerea data de aur, nici alta
posesiune, care sunt apreciate de mintile superficiale, confera acelasi
beneficiu, asa ca urmarirea culturii, si studiul pe care il cheltuim pentru a
ne-o asigura. Dar sa nu te plictisesc cu o introducere prea lunga, voi trece
degraba la continutul naratiunii mele.
|
9
10
|
Demetrius din Falerum, presedintele bibliotecii
regale, a primit o mare suma de bani, pentru scopul de a colecta, cat de multe
poate, toate cartile din lume. Prin intermediul cumpararii si al
transcrierii, el a realizat, dupa puterile lui, scopul regelui. Intr-o ocazie
cand eram prezent a fost intrebat, Cate mii de carti sunt in biblioteca ? si
el a raspuns, ’Mai mult de doua sute de mii, maiestate, si ma voi stradui in
viitorul apropiat sa adun si restul, astfel ca totalul de cinci sute de mii
sa fie atins. Mi s-a spus
|
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu